Общи условия — Corebit Systems
С достъпа, разглеждането или продължаването на използването на този уебсайт или на нашите услуги вие потвърждавате, че сте прочели, разбрали и се съгласявате да бъдете правно обвързани с настоящите Общи условия.
1. Приемане на условията
Настоящите Общи условия представляват правно обвързващо споразумение между вас и VIP TRANSFERS LTD, действащо под търговската марка „Corebit Systems“. С използването на уебсайта или услугите вие изрично потвърждавате, че сте прочели, разбрали и приемате тези условия. Ако не сте съгласни, следва незабавно да преустановите използването на уебсайта и услугите.
2. Информация за дружеството
Уебсайтът и услугите се управляват от VIP TRANSFERS LTD — дружество, регистрирано в Република България и действащо под марката „Corebit Systems“. Адрес на управление: ж.к. Лазур, ул. „Константин Величков“ 59, 8001 Бургас, България. ЕИК / BULSTAT: 208372442. Правни уведомления се изпращат на: [email protected].
3. Предоставяни услуги
Corebit Systems предоставя дигитални и технологични услуги, включително, но не само: уеб разработка, мобилни и уеб приложения, софтуерно инженерство, интеграции, автоматизация, UI/UX дизайн, консултации, поддръжка и техническо обслужване. Услугите се предоставят на принцип „best effort“, освен ако не е договорено друго в писмена форма.
4. Определения
- „Услуги“ означава всички дигитални, консултантски и разработчески услуги, предоставяни под марката Corebit Systems.
- „Резултати“ означава работни продукти, създадени специално за Клиент в рамките на платено ангажиране.
- „Лични данни“ има значението, определено в Регламент (ЕС) 2016/679 (GDPR).
- „Потребител“ означава физическо лице, което действа извън рамките на своята търговска или професионална дейност.
- „Работен ден“ означава всеки ден от понеделник до петък, с изключение на официалните празници в Република България.
5. Задължения на потребителя и допустимо използване
- Да предоставя точна, законосъобразна и актуална информация
- Да спазва приложимото законодателство
- Да не нарушава работата на уебсайта или услугите и да не прави опити за неоторизиран достъп
- Да не използва услугите за незаконни или вредни цели
- Да гарантира, че предоставените материали не нарушават права на трети лица
- Да спазва правилата за експортен контрол и санкции
6. Интелектуална собственост
Цялото съдържание на уебсайта, търговски марки, дизайн, документация и предварително съществуващи материали са собственост на VIP TRANSFERS LTD или нейните лицензодатели. Освен ако не е договорено изрично друго, Клиентът получава неизключителен, непрехвърляем и несублицензируем лиценз за използване на Резултатите единствено за вътрешни бизнес цели. Прехвърлянето на изключителни права, изходен код или разширени права изисква отделно писмено споразумение и може да бъде предмет на допълнително възнаграждение.
7. Такси и плащания
Фактурите се заплащат в срок от четиринадесет (14) дни от датата на издаване, освен ако не е договорено друго писмено. Просрочените суми могат да бъдат олихвявани със законната лихва съгласно българското законодателство. Дружеството има право да спре услугите след разумно предизвестие при неплащане. Всички цени са без включен ДДС и други приложими данъци.
8. Ограничаване на отговорността
До максималната степен, позволена от закона, VIP TRANSFERS LTD не носи отговорност за косвени, случайни, последващи или санкционни вреди, включително загуба на печалба, данни или бизнес възможности. Общата отговорност е ограничена до сумата, платена за съответните услуги през последните шест (6) месеца, или 100 евро, ако не е извършено плащане, освен при умишлено поведение или груба небрежност.
9. Спиране и прекратяване
Дружеството може да спре или прекрати достъпа до услугите при нарушение на тези условия или на закона. След прекратяване данните на Клиента могат да се съхраняват до тридесет (30) дни с цел експортиране по заявка, след което могат да бъдат изтрити, освен ако законът не изисква друго.
10. Непреодолима сила
Страните не носят отговорност за неизпълнение, дължащо се на събития извън разумния им контрол, включително природни бедствия, война, действия на държавни органи, интернет прекъсвания или кибератаки. Засегнатата страна следва да предприеме разумни мерки за ограничаване на последиците.
11. Поверителност и защита на данните
Личните данни се обработват съгласно Политиката за поверителност и приложимото законодателство, включително GDPR. Когато действаме като обработващ лични данни, обработването се урежда с отделно Споразумение за обработка на данни (DPA), достъпно при поискване. При нарушение на сигурността на лични данни уведомяваме засегнатите клиенти без неоправдано забавяне и, когато е възможно, в срок до 72 часа.
12. Регулаторно съответствие
Ние спазваме приложимите регламенти на Европейския съюз, включително Digital Services Act (DSA) и Data Act, когато е приложимо. При необходимост се предоставят механизми за докладване на незаконно съдържание и упражняване на права за достъп и преносимост на данни.
13. Достъпност
Ние спазваме изискванията за достъпност, включително Закона за изискванията за достъпност на продукти и услуги, въвеждащ Директива (ЕС) 2019/882, и се съобразяваме с признати стандарти за достъпност като WCAG.
14. Права на потребителите
Ако сте Потребител съгласно българското или европейското законодателство, имате право да се откажете от договор от разстояние в срок от четиринадесет (14) дни, освен ако предоставянето на услугите не е започнало с вашето предварително изрично съгласие и потвърждение за загуба на това право при пълно изпълнение. Задължителните норми за защита на потребителите имат предимство пред противоречащи разпоредби.
15. Приложимо право и юрисдикция
Настоящите Общи условия се уреждат от законодателството на Република България. За бизнес клиенти споровете са подсъдни изключително на компетентните съдилища в гр. Бургас, Република България. За Потребители от ЕС се прилагат задължителните правила за защита на потребителите и юрисдикцията по европейското право.
16. Промени в условията
Дружеството може да актуализира настоящите Общи условия. Актуализираната версия се публикува на тази страница. Продължаването на използването на уебсайта или услугите след публикуване означава приемане на промените.
17. Общи разпоредби
Настоящите Общи условия представляват цялостното споразумение относно използването на уебсайта и услугите. Недействителността на отделна разпоредба не засяга действителността на останалите. Неупражняването на право не представлява отказ от него.
С достъпа, разглеждането или продължаването на използването на този уебсайт или на нашите услуги вие потвърждавате, че сте прочели, разбрали и се съгласявате да бъдете правно обвързани с настоящите Общи условия.
Последна актуализация: 16 февруари 2026 г.